Үлгі:Rtl-lang

Уикипедия — ашық энциклопедиясынан алынған мәлімет
Навигацияға өту Іздеуге өту

{{{2}}}

Бұл өте тәуекелді үлгісі, бұзақылыққа кедергі істеу үшін, өңдеуден қорғалған. Өзгертулер туралы пікіріңізді талқылау бетінде қалдырыңыз. Өңдеу жасауды әкімшілерден сұрау үшін {{editprotected}} үлгісін талқылау бетінде қолдануға болады.

Usage

This template behaves like {{lang}}, but additionally inserts the dir="rtl" parameter in the span, and adds the ‎ character at the end of the span.

Note that this is not required for normal insertion of a string in a left-to-right script. If you don't know what you are doing, use {{lang}}.

For example, to produce strings in Arabic or Hebrew scrip, simply use:

* The romanization of "{{lang|ar|اللغة العربية}}" is "{{transl|ar|ISO|''al-‘arabiyyah''}}".
* The romanization of "{{lang|he|עברית}}" is "{{transl|he|ISO|''‘Ivrit''}}".
* {{lang|kk|Қазақ тілі}} ({{lang|kk-Arab|قازاق ڌﻳل}})

which yields

  • The romanization of "اللغة العربية" is "al-‘arabiyyah".
  • The romanization of "עברית" is "‘Ivrit".
  • Қазақ тілі (قازاق ڌﻳل)


Inline use of the dir="rtl" parameter will be restricted to very rare cases, such as use of Arabic letters as symbols in mathematical formulae, or several levels of nested ltr-within-rtl-within-ltr.

Further note that

For the 'direction' property to affect reordering in inline-level elements, the 'unicode-bidi' property's value must be 'embed' or 'override'.[1]

and that the point of the dir parameter is proper linebreaking behaviour: if a linebreak separates اللغة العربية, it should be " العربية", not "اللغة " that is taken to the next line.

For entire rtl paragraphs (as opposed to citations of rtl strings within an English ltr paragraph), use {{rtl-para}}.