Яков Петрович Полонский: Нұсқалар арасындағы айырмашылық

Уикипедия — ашық энциклопедиясынан алынған мәлімет
Навигацияға өту Іздеуге өту
Content deleted Content added
ш →‎Дереккөздер: clean up, replaced: Пайдаланған әдебиет → Дереккөздер using AWB
Сурет:Yakov Polonskiy.jpg
 
1-жол: 1-жол:
[[Сурет:Yakov Polonskiy.jpg|thumb|Яков Петрович Полонский (1856)]]
''' Яков Петрович Полонский ''' (1819-1898) - орыс ақыны. Оның «Үйлесім», «Сазандар» т. б. жыр жинақтары, «Әнші шегіртке» ертегі-дастаны орыс оқырмандарына жақсытаныс. Көптеген өлеңцеріне орыс композиторлары ән шығарып, «Цыган әйелінің әні» деген өлеңі халық әні ретінде кең тараған. Полонский [[проза]]лық шығармалар да жазған. [[Абай Құнанбайұлы|Абай]] оның «Жүрек» деген өлеңін 1899 ж. аударған. Ақынның «Жүректе көп қазына бар, бәрі жақсы...» деп басталатын бұл аудармасы ұзақ жылдар бойы [[Лермонтов Михаил Юрьевич|М. Ю. Лермонтов]] өлеңі саналып келді.<ref>Абай. Энциклопедия. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясының» Бас редакциясы, «Атамұра» баспасы, ISBN 5-7667-2949-9</ref>
'''Яков Петрович Полонский''' (1819-1898) - орыс ақыны. Оның «Үйлесім», «Сазандар» т. б. жыр жинақтары, «Әнші шегіртке» ертегі-дастаны орыс оқырмандарына жақсытаныс. Көптеген өлеңцеріне орыс композиторлары ән шығарып, «Цыган әйелінің әні» деген өлеңі халық әні ретінде кең тараған. Полонский [[проза]]лық шығармалар да жазған. [[Абай Құнанбайұлы|Абай]] оның «Жүрек» деген өлеңін 1899 ж. аударған. Ақынның «Жүректе көп қазына бар, бәрі жақсы...» деп басталатын бұл аудармасы ұзақ жылдар бойы [[Лермонтов Михаил Юрьевич|М. Ю. Лермонтов]] өлеңі саналып келді.<ref>Абай. Энциклопедия. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясының» Бас редакциясы, «Атамұра» баспасы, ISBN 5-7667-2949-9</ref>
==Дереккөздер==
==Дереккөздер==
<references/>
<references/>

01:49, 2020 ж. тамыздың 13 кезіндегі соңғы нұсқа

Яков Петрович Полонский (1856)

Яков Петрович Полонский (1819-1898) - орыс ақыны. Оның «Үйлесім», «Сазандар» т. б. жыр жинақтары, «Әнші шегіртке» ертегі-дастаны орыс оқырмандарына жақсытаныс. Көптеген өлеңцеріне орыс композиторлары ән шығарып, «Цыган әйелінің әні» деген өлеңі халық әні ретінде кең тараған. Полонский прозалық шығармалар да жазған. Абай оның «Жүрек» деген өлеңін 1899 ж. аударған. Ақынның «Жүректе көп қазына бар, бәрі жақсы...» деп басталатын бұл аудармасы ұзақ жылдар бойы М. Ю. Лермонтов өлеңі саналып келді.[1]

Дереккөздер[өңдеу | қайнарын өңдеу]

  1. Абай. Энциклопедия. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясының» Бас редакциясы, «Атамұра» баспасы, ISBN 5-7667-2949-9