Тәжікстан әнұраны

Уикипедия — ашық энциклопедиясынан алынған мәлімет
Jump to navigation Jump to search
Суруди Миллӣ
қаз: Ұлттық әнұран
Tajik Anthem Music Sheet.InstrumentalSimple.svg
«Суруди Миллии»дің ноталары

Тәжікстан әнұраны Тәжікстан әнұраны
Сөзін жазған

Гүлназар Келди

Композиторы

Сулаймон Юдаков (1946)

Бекітілді

7 қыркүйек 1994

Әнұран (сөзі, әні)
Ресми аудиосы


Тәжікстан әнұраны (тәж. Суруди миллӣ [sʊˌɾuːd̪ɪ mɪlˈliː]; қаз. Ұлттық әнұран) — Тәжікстан Республикасының мемлекеттік әнұраны.[1] Ол 7 қыркүйек күні 1994 жылы қабылданды.

Мәтіні[өңдеу | қайнарын өңдеу]

Кирил жазуымен Араб жазуымен Аудармасы

Диёри арҷманди мо,
Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,
Саодати ту, давлати ту бегазанд бод.
Зи дурии замонахо расидаем,
Ба зери парчами ту саф кашидаем,
кашидаем.

Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!

Барои нангу номи мо
Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,
Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ,
Хазон намерасад ба навбаҳори ту,
Ки мазраи вафо бувад канори ту,
канори ту.

Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!

Ту модаре ягонаӣ,
Бақои ту бувад бақои хонадони мо,
Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,
Зи ту саодати абад насиби мост,
Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост,
ҳабиби мост.

Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман![2]

دیار ارجمند ما
به بخت ما سر عزیز تو بلند باد
سعادت تو، دولت تو بی‌گزند باد
ز دوری زمانه‌ها رسیده‌ام
به زیر پرچم تو صف كشیده‌ام
كشیده‌ام

زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من
 
برای ننگ نام ما
تو از امید رفتگان ما نشانه‌ای
تو بهر وارثان جهان جاودانه‌ای
خزان نمی‌رسد به نوبهار تو
كه مزرع وفا بود كنار تو
كنار تو

زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من

تو مادر یگانه‌ای
به كوی تو بود بهای خاندان ما
مرام تو بود مرام جسم و جان ما
ز تو سعادت ابد نصیب ماست
تو هستی و همه جهان حبیب ماست
حبیب ماست

زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من

І
Біздің сүйікті жеріміз,
Құныңды көріп, біз бақыттымыз,
Бақытың мен молшылығың мәңгі болсын.
Ежелден бері осы кезге жетіп едік,
Туыңның астында бірге тұрмыз, туыңның астында,
Қайырмасы
Жасасын Отаным,
Тәуелсіз Тәжікстаным!
ІІ
Сен біздің белгісісің,
Біздің кеткендегі де белгісісің,
Балаларың үшін сен мәңгі елсің,
Көктемің еш бітпейді,
Әрқашандай саған берікпіз.
Қайырмасы
Жасасын Отаным,
Тәуелсіз Тәжікстаным!
ІІІ
Бәрімізге де анамызсың,
Болашағың — біздің болашағымыз,
Мәнің — біздің дене мен аруағымыздың мәні,
Ылғи бақыт бересің сен бізге,
Сен арқылы әлемді біз сүйеміз, Тәжікстан, әлемді сүйеміз!
Қайырмасы
Жасасын Отаным,
Тәуелсіз Тәжікстаным!

Дереккөздер[өңдеу | қайнарын өңдеу]

Сыртқы сілтемелер[өңдеу | қайнарын өңдеу]